Upload video or audio
Accept common media formats from creators, agencies, educators, and internal teams.
KioSub takes media from upload to transcript, segment editing, AI translation, subtitle styling, and final video export with captions embedded.
Drop a clip or audio file. KioSub creates editable subtitle timing.
Workflow
The homepage centers the actual product motion: upload a file, let AI produce the first pass, keep humans in control of timing and style, then export the finished video.
Accept common media formats from creators, agencies, educators, and internal teams.
Generate timed subtitle segments from the source media so editing starts from a useful draft.
Drag segments, correct lines, and tune timing without leaving the media context.
Prepare subtitles for more than 70 languages while preserving the same timeline structure.
Burn captions into the video so the output is ready for distribution across platforms.
Editor
KioSub should feel like a creative tool, not just a conversion utility. The editor makes timing, line breaks, translation, and style decisions direct.
::Upload once, caption everywhere.
EN::Drag timing until it feels exact.
EN -> VI::Translate and export final video.
readySegment handles make timing feel like arranging clips, which is easier to understand than dense table-only editing.
Caption styling belongs near preview and export because the subtitle becomes part of the published media.
Language variants can keep the source timing while editors review copy and fit line length.
Coverage
The product promise is breadth without burying the user in setup: media in, editable subtitles out, with translation and export handled in one place.
Present KioSub as a forgiving front door for common production files, social edits, podcasts, lessons, webinars, and raw clips.
Translation is framed as a production workflow, not a one-click magic trick. Editors still see captions, timing, and language status.
For early-stage investors
KioSub is positioned around a practical workflow where AI saves the first-pass labor, but creators and teams still need precision editing, translation review, style control, and final export.
Upload media is a direct, understandable first step that makes activation concrete.
Editing, translation, styling, and export create repeated product use beyond a single AI result.
More than 70 languages gives the product a natural expansion story across creators and teams.
KioSub turns media files into editable, translatable, styled subtitles and exports the final video with captions embedded.